Not long after the launch of AVfM India, a gentleman from Tamilnadu posted on our Facebook page saying that it would be great if we had content in Tamil. Luckily, we had some content at that time and were able to give him the link of an article to read.
The gentleman above was the voice of many men in India, who want to learn pro-men concepts in their own language. With the diversity in the number of languages in India, it is cruel if we expect everyone to know English.
AVfM India has quite a good number of articles now. Wouldn’t the pro-men ideas reach more people if they are translated to local languages of India? Why not translate your favourite articles to your own language?
Here are some of the FAQs and their answers.
How can I help?
You can help by volunteering to translate your favourite article to your local language.
If you are up for this meaningful initiative, please let us know by an email to firstname.lastname@example.org
Will my name be published?
Yes, your name or your pen-name, if you have one, will be published as the translator of the article in AVfM India.
Can I translate to Telugu an article that has already been translated to Hindi?
Yes, you certainly can! Your translation would help the population who speak Telugu only.
Will my translation be reviewed?
Yes, all submissions will be reviewed by the editorial team of AVfM India before publishing.
What if another person translates the same article that I wish to translate?
Before publishing a translation, if we receive two translations of the same article, we will try to adapt both of the versions to create an impactful translation.
So why wait? Grab your keyboards and make your voices heard across linguistic barriers!